The Man From Earth
- IlSisko
- Ammiraglio
- Messaggi: 2088
- Iscritto il: 28 nov 2007, 2:10
- Località: Italy
- Contatta:
The Man From Earth
"The Man From Earth" scritto da Jerome Bixby (TOS: "Mirror, Mirror", "By Any Other Name", "Day of the Dove", and "Requiem for Methuselah") diretto da Richard Schenkman con David Lee Smith, William Katt [:superman], Richard Riehle, Tony Todd, Annika Peterson, Alexis Thorpe, Ellen Crawford and John Billingsley.
Finalmente dopo una lunga attesa sono usciti dei sottotitoli (accettabili) in italiano di questo incredibile film. Incredibile perchè questo film, interamente girato in un salotto, ti tiene fino alla fine inchiodato alla poltrona (del tuo ) riuscendo a stupirti e a farti riflettere su tante cose.
Vi dico subito una cosa. Non rovinatevi questo bellissimo film andando su Wikipedia a farvi sput..nare tutto subito, vi prego!
Io sono felicissimo di averlo fatto solo dopo aver visto il film e per evitarvi la tentazione, di cosa si tratta ve lo scrivo io senza rivelare niente:
Il Professor John Oldman sta caricando le sue cose sul furgone, in preparazione del trasloco verso una nuova dimora, quando i suoi colleghi si presentano per dargli un'inaspettata festa d'addio. Tra di loro, Harry (John Billingsley, un biologo), Edith (Ellen Crawford, una studiosa di scritture Cristiane), Dan (Tony Todd, un antropologo) e Sandy (Annika Peterson, una dottoressa in storia). Mentre entrano in casa, Edith scorge un dipinto sconosciuto di Van Gogh appartenente a John, con le parole "Al mio amico, Jacques Borne" scritte sul retro. Una volta dentro la casa, veniamo a sapere che John Oldman ha inaspettatamente lasciato la sua cattedra di professore, e i suoi preoccupati amici sono lì per avere una spiegazione.
Dopo qualche discussione frivola, un altro amico di nome Art Jenkins (William Katt, un archeologo), e una sua studenetessa, Linda Murphy (Alexis Thorpe), si uniscono al gruppo. Gli amici di John continuano a spingere affinché riveli loro le ragioni della sua partenza, finché John fa una domanda...
Da qui comincia un trip incredible, credetemi
Il film, che in Italia non è mai uscito e forse non uscirà mai, ha una bellissima sceneggiatura e oltre alla presenza di molti attori di Star Trek, non mancano dei simpatici riferimenti alla nostra amata serie.
Il successo di questo film è stato in parte dovuto alla sua diffusione tramite i circuiti del P2P dove è ancora facilmente reperibile.
Le vendite del film, grazie al passaparola e alle ottime recensioni degli "scaricatori", infatti registrarono subito un notevole aumento, tanto che uno dei produttori, Eric D. Wilkinson, in un Blog affermò: "When I make my next picture, I just may upload the movie on the net myself!"
Se masticate un po' di inglese una seconda visione con i sottotitoli in inglese è consigliata (alcune battute si capiscono meglio )
A Jerome Bixby(11 January 1923 – 28 April 1998) è stato dedicato un'episodio di DS9 sull'universo dello specchio (da lui creato), "Il nuovo inganno dell'imperatore" ("The Emperor's New Cloak" )
p.s: A distanza di 3 anni dalla prima, attendiamo ancora che il film venga "notato" in Italia...
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
- favarato
- Ammiraglio
- Messaggi: 10609
- Iscritto il: 7 ott 2002, 15:19
- Località: Padova
Mi hai meso proprio un bel po' di curiosità, solo un chiarimento tecnico: nel link c'è da scaricare un file per i sottotitoli (srt) e poi c'è il rimando ai file torrent per scaricare il film. Cosa scarico? Una qualsiasi versione Xvid in inglese del film? E poi come li inserisco i sottotitoli?
Non c'è una versione subs_ita già pronta?
Non c'è una versione subs_ita già pronta?
- IlSisko
- Ammiraglio
- Messaggi: 2088
- Iscritto il: 28 nov 2007, 2:10
- Località: Italy
- Contatta:
Quello con più fonti o seed... Io ho fatto così. Cioè metti file avi e srt nella stessa cartella chiamandoli allo stesso modo (estensione esclusa) e poi apri l'avi con un lettore qualsiasi. Alcuni lettori divx riconoscono automaticamente l'srt. Ci sono anche versioni sottotitolate ma non so con quali sottotitoli perchè ci sono in giro almeno 3 versioni di cui una piuttosto scadente...Quelli che ho linkato secondo me sono passabili, a parte qualche sporadica sovrapposizione. Cmq se trovi un'altra versione già sottotitolata dagli un'occhiata e se la traduzione ti sembra troppo letterale, prova questi.
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
- TheGib
- Ammiraglio di Flotta
- Messaggi: 7931
- Iscritto il: 16 gen 2005, 10:21
- Località: Livorno - Italy
Bello.
Una piacevole sorpresa che, ci scommetto, non arriverà mai in Italia.
Ringrazio IlSisko per la segnalazione di un qualcosa non originale nello spunto, ma intenso nello svolgimento; qualcosa di cui non avrei mai sospettato l'esistenza.
Cercherò di reiterare la segnalazione
Una piacevole sorpresa che, ci scommetto, non arriverà mai in Italia.
Ringrazio IlSisko per la segnalazione di un qualcosa non originale nello spunto, ma intenso nello svolgimento; qualcosa di cui non avrei mai sospettato l'esistenza.
Cercherò di reiterare la segnalazione
La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak
- IlSisko
- Ammiraglio
- Messaggi: 2088
- Iscritto il: 28 nov 2007, 2:10
- Località: Italy
- Contatta:
A me ha fatto lo stesso effetto la prima volta e passare la parola viene quasi naturale. Tutti quelli che non si sono fatti spaventare dalla visione sottotitolata, mi hanno ringraziato.
Una cosa è certa: che superato lo scoglio della lingua, ci sono tantissimi film e serie che inspiegabilmente qui vengono ignorati e che sono molto meglio di certa spazzatura che ci propinano.
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
Una cosa è certa: che superato lo scoglio della lingua, ci sono tantissimi film e serie che inspiegabilmente qui vengono ignorati e che sono molto meglio di certa spazzatura che ci propinano.
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
-
- Tenente Comandante
- Messaggi: 1698
- Iscritto il: 6 mar 2003, 20:42
- Località: Savona
- IlSisko
- Ammiraglio
- Messaggi: 2088
- Iscritto il: 28 nov 2007, 2:10
- Località: Italy
- Contatta:
Ti consiglio comunque di confrontare i sottotitoli con quelli che ho linkato io e di scegliere quelli con la traduzione meno letterale
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
- TheGib
- Ammiraglio di Flotta
- Messaggi: 7931
- Iscritto il: 16 gen 2005, 10:21
- Località: Livorno - Italy
Ho fatto vedere il film ai miei genitori; per loro, benché entrambi pratici (e più di me) della lingua del grande bardo, è stata la prima volta di un film in lingua originale sottotitolato.
Anche per loro ne è valsa la pena: non è il loro genere ma hanno alquanto gradito.
Questo invece il commento della mia spacciatrice personale di DVD/manga/anime:
Anche per loro ne è valsa la pena: non è il loro genere ma hanno alquanto gradito.
Questo invece il commento della mia spacciatrice personale di DVD/manga/anime:
Come non essere d'accordo?Molto, molto interessante...
...Finalmente un nuova prova di come si può fare un bel film con un set, zero effetti speciali e uno script che punta tutto sui dialoghi.
La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak
- IlSisko
- Ammiraglio
- Messaggi: 2088
- Iscritto il: 28 nov 2007, 2:10
- Località: Italy
- Contatta:
Ma infatti è la sceneggiatura che secondo me è proprio ben scritta e cmq c'è anche una buona recitazione.
A me è successo che partivo con il cercare qualche piccola falla nel discorso ma poi restavo affascinato dal discorso stesso. Cioè voglio dire che il modo in cui sei condotto fino al finale ti fa sentire parte della discussione stessa anche se solo con i tuoi pensieri e le domande che avresti voluto porre, e ad un certo punto arrivi alla prima conclusione (diciamo) poco prima che venga rivelata ma quando credi che tutto sia finito vieni rimesso di nuovo "sulla corda" fino alla fine. Poi a me Katt piace come attore e anche Billingsley. Ma anche gli altri attori sono stati bravi.
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
A me è successo che partivo con il cercare qualche piccola falla nel discorso ma poi restavo affascinato dal discorso stesso. Cioè voglio dire che il modo in cui sei condotto fino al finale ti fa sentire parte della discussione stessa anche se solo con i tuoi pensieri e le domande che avresti voluto porre, e ad un certo punto arrivi alla prima conclusione (diciamo) poco prima che venga rivelata ma quando credi che tutto sia finito vieni rimesso di nuovo "sulla corda" fino alla fine. Poi a me Katt piace come attore e anche Billingsley. Ma anche gli altri attori sono stati bravi.
"...Maybe, just maybe, Benny isn't the dream... we are. Maybe we're nothing more than figments of his imagination. For all we know, at this very moment, somewhere, far beyond all those distant stars... Benny Russel is dreaming of us."
- favarato
- Ammiraglio
- Messaggi: 10609
- Iscritto il: 7 ott 2002, 15:19
- Località: Padova
Grazie Sisko anche da parte mia, mi hai davvero fatto scoprire un gioiellino di film, veramente bellissimo, semplice ma avvincente, con dei dialoghi meravigliosi, una colonna sonora discreta ma toccante e degli attori molto ma molto convincenti!
Credo anch'io che purtroppo questo piccolo capolavoro non arriverà mai in Italia, anche tenuto conto dell'argomento...
Ah, nota tecnica, ho usato i sottotitoli segnalati da IlSisko con una versione scaricata con il Torrente e utilizzato VLC Media Player, sono sincronizzati perfettamente.
Se avete qualche altro 'gioiellino' nascosto segnalatelo, mi raccomando!
Credo anch'io che purtroppo questo piccolo capolavoro non arriverà mai in Italia, anche tenuto conto dell'argomento...
Ah, nota tecnica, ho usato i sottotitoli segnalati da IlSisko con una versione scaricata con il Torrente e utilizzato VLC Media Player, sono sincronizzati perfettamente.
Se avete qualche altro 'gioiellino' nascosto segnalatelo, mi raccomando!
- VulcanSmile
- Tenente Comandante
- Messaggi: 1917
- Iscritto il: 27 ago 2007, 13:16
- Località:
- Contatta:
Torna a “Cinema, Libri, Televisione & Fumetti”
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 22 ospiti