Pagina 1 di 1

come sono nati i borg

Inviato: 21 ott 2006, 3:37
da Buio
Quali sono le ipotesi sulla loro orgine?
Chi è stato il primo borg?

Inviato: 21 ott 2006, 12:47
da TheGib
Eddai, non mi rovinare la trama.... :grin: :grin: :grin:
La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells

Inviato: 21 ott 2006, 15:43
da interforever
Ma non ne avevamo già parlato? Non ricordo il topic, però...
SPONES SANTO DA GIOVEDI'

Inviato: 21 ott 2006, 18:29
da R. Daneel Olivaw
Si, ne avevamo parlato tempo fa, bisognerebbe fare una ricerca per ritrovare il topic.

Inviato: 21 ott 2006, 22:24
da Mark_di_New_York
Non c'era mai un episodio in cui si e' scoperto l'origine dei Borg.

Personalmente, credo che la specie numero uno (non so qual'e' questa specie) abbia creato il colletivo dall'incidente. Forse volevono migliorare la loro societa' e espandersi la vita, ma all'improvviso erano schiavi alla mente colletiva. Forse c'era una ragione per la quale l'evento aveva luogo, un scienziato diabolico che ha desiderato punire la sua societa', per esempio. Forse c'era un altra societa' (la specie numero due?) che voleva conquistare la specie numero uno, ma ci fu un errore e le due specie erano all'improvviso i schiavi mentali dei computer della specie numero due.

Nel passato, i Borg non furono un problema. Nel episodio di Voyager quando svegliano i guerrieri addormentati da una specie distrutta centinaia d'anni fa, un guerriero svegliato dice a Janeway che i Borg controllarono soltanto alcuni sistemi nel suo periodo.

Addormentati non e' la parola giusta, ma non so dire suspended animation (quando il corpo è surgelato e le funzioni di vita sono controllate da un computer e sono minime) in italiano. Forse nella animazione sospesa? Non ho nemenno idea.
Non sono italiano, ma studio la lingua italiana. Faccio molti errori quando la scrivo. Per piacere, un po' di pazienza.

Inviato: 21 ott 2006, 22:37
da TheGib
@Mark: in animazione sospesa è la traduzione corretta.

E ancora una volta ti dico: tranne qualche imprecisione negli articoli (i, gli...), complimenti per come scrivi in italiano; sei un grande (che non vuol dire grasso :grin: ).
La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells

Inviato: 22 ott 2006, 1:04
da Mark_di_New_York
@ The Gib: Grazie per il complimento. So che il mio italiano migliora grazie a questo sito. Non voglio che il mio italiano sia in animazione sospesa :)

Ed e' vero : Dimentico sempre gli. So bene la regola, ma, perche' non sono Italiano, gli zii/i zii, gli stivali/i stivali, gli gnocchi/i gnocchi sono uguali al mio orecchio. In inglese si puo' avere molte consonanti insieme senza una vocale, ma non e' possibile in italiano.
Non sono italiano, ma studio la lingua italiana. Faccio molti errori quando la scrivo. Per piacere, un po' di pazienza.

Inviato: 22 ott 2006, 16:22
da itamare76
Mark_di_New_York ha scritto:
(quando il corpo è surgelato ...
:lol:
Scusami ma l'espressione "surgelato" mi fa un pò sorridere. :smile:
Andrebbe corretto con "congelato". :wink:

Mark sei un grande!!! :grin: :bravo:


I'm Cial'drone of Borg.
Resisance is futile ... if < 1 Ohm (cit.)

Mia adorata Aracnia!

Inviato: 22 ott 2006, 23:59
da Mark_di_New_York
Va be'. Qualche volta i miei studenti scrivono cose divertenti in inglese, ma posso ridere solo a casa, dove non ci sono i miei studenti.

Puoi sorridere se faccio un errore strano. :cool:
Non sono italiano, ma studio la lingua italiana. Faccio molti errori quando la scrivo. Per piacere, un po' di pazienza.

Inviato: 23 ott 2006, 4:15
da itamare76
Non te la prendere stavo solo scherzando ... :wink:

PS: Però continuo ancora a ridere ::p:
PPS: :wink: :smile: :grin:
I'm Cial'drone of Borg.
Resisance is futile ... if < 1 Ohm (cit.)

Mia adorata Aracnia!

Inviato: 23 ott 2006, 13:53
da T Pock
Come termine andrebbe bene anche IBERNATO.
Molto in voga negli anni 60-70 quando l'inglese non era così diffuso e nei romanzi SF non veniva tradotto con ANIMAZIONE SOSPESA.
Comunque siamo un bel po' OT ....
mai sentito parlare di origini dei Borg e della prima assimilazione, ma non ditelo alla Paramount sennò ci fanno un prequel ..... "QUANDO I BORG AVEVANO IL VOLTO UMANO"
MAXIMUM WARP !!!

Inviato: 23 ott 2006, 20:43
da itamare76
Quando i Borg erano semplici esseri biologici.
I'm Cial'drone of Borg.
Resisance is futile ... if < 1 Ohm (cit.)

Mia adorata Aracnia!

Inviato: 23 ott 2006, 21:44
da Mark_di_New_York
T Pock ha scritto:
Come termine andrebbe bene anche IBERNATO.
Molto in voga negli anni 60-70 quando l'inglese non era così diffuso e nei romanzi SF non veniva tradotto con ANIMAZIONE SOSPESA.
Comunque siamo un bel po' OT ....
mai sentito parlare di origini dei Borg e della prima assimilazione, ma non ditelo alla Paramount sennò ci fanno un prequel ..... "QUANDO I BORG AVEVANO IL VOLTO UMANO"
Si usava il sostantivo hibernation o il verbo to hibernate (passato: hibernated) -- come ibenato, la parola italiana che hai scelto -- anche nella vecchia SF in inglese, benche' suspended animation fosse piu' usato, credo. Hibernation e' ancora possibile come una scelta oggi, ma non mi ricordo di quale si usa in ogni romanzo di SF che ho letto.

Pero' quando si dice hibernation in inglese, penso agli orsi che parlano inglese e hibernate tutto l'inverno. :cool:

--------------------------------------------------------------------

"QUANDO I BORG AVEVANO IL VOLTO UMANO" (di T Pock) o "QUANDO I BORG ERANO SEMPLICI ESSERI BIOLOGICI" d'itamare76...

Sarabbe stato molto ironico se la sua vecchia civilizzazione fosse quanto emozionale tanto i Vulcaniani non sono emozionali. Una civilizzazione con compassione, amore, amicizia, sensualita'...




Non sono italiano, ma studio la lingua italiana. Faccio molti errori quando la scrivo. Per piacere, un po' di pazienza.

Inviato: 24 ott 2006, 4:47
da Buio
un prequel su come i borg sono diventati i Borg sarebbe un ottimo film.
Un po' come Anakin che diventa Darth Vader

Inviato: 25 ott 2006, 3:31
da itamare76
Anch'io lo penso ... tanto è l'unica cosa che ancora manca della nostra conoscenza dei Borg.
I'm Cial'drone of Borg.
Resisance is futile ... if < 1 Ohm (cit.)

Mia adorata Aracnia!