Pagina 2 di 2

Inviato: 24 dic 2006, 9:47
da branimir
Un applauso a Panorama per la vendita dei dvd su DS9, peccato che ci sono moltissimi nuovi doppiatori, ...faccio ancora fatica a sentire e ad accostare le voci nuove ai personaggi!

oramai mi ci ero affezzionato a quel timbro vocale!

va bè.... ci farò l'abitudine!

Inviato: 24 dic 2006, 20:30
da Mauri
Il peggiore sarà il doppiatore di Quark nella settima stagione...
ImmagineImmagineImmagine

Immagine

Immagine

Immagine

Inviato: 25 dic 2006, 10:28
da branimir
perchè cambiano di nuovo i doppiatori?????
nooooooooooooo

Inviato: 25 dic 2006, 16:05
da Jeeg2000
di quelli principali mi pare il solo Quark nella 7° stag....e purtroppo per il sostituto non era proprio nelle sue corde il ferengi.
"Ammiraglio abbiamo 2 balene a bordo!"-James Doohan a Bill Shatner-ST4

-----------------------------------------------------------------

Le idee di Berman e Braga sono tutte bellissime! - Copyright by Miles [:sti]
----------------------------------------------------------------
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16040717

Inviato: 25 dic 2006, 21:48
da Dakeyras
certe cose ￾ meglio non saperle.

Inviato: 3 gen 2007, 10:38
da Lolann
forse cambiano i doppiatori perche' Star Trek non e' considerato un prodotto per cui avere degli accorgimenti, tipo non cambiare i doppiatori o trasmettere ad un 'ora decente.
W la lingua originale e W i dvd
Sid&Me[:love]

Inviato: 3 gen 2007, 11:55
da Tessy
Son rimasta sconvolta anch'io quando vedendo le puntate della quarta stagione di DS9 ho trovato doppiatori diversi, ma ci sto facendo l'abitudine, ma non mi possono cambiare quark alla settima, morirò di crepacuore.
Cmq ultimamente mi sto abituando ad ascoltare gli episodi di altre serie in lingue originale con i sottotitoli e sentire il doppiaggio italiano poi mi fa venire i brividi, anche se sono bravissimi

Inviato: 4 gen 2007, 12:48
da Jeeg2000
Lolann ha scritto:
forse cambiano i doppiatori perche' Star Trek non e' considerato un prodotto per cui avere degli accorgimenti, tipo non cambiare i doppiatori o trasmettere ad un 'ora decente.
in questo caso non credo dipenda dal fatto che doppiavano proprio "ST", ma più da motivi lavorativi del doppiatore in questione e della casa di dopp., per esempio in ENT per quella ciofeca di TATV Riker e Troi avevano la stessa voce di sempre.
W i dvd
:bravo:


"Ammiraglio abbiamo 2 balene a bordo!"-James Doohan a Bill Shatner-ST4

-----------------------------------------------------------------

Le idee di Berman e Braga sono tutte bellissime! - Copyright by Miles [:sti]
----------------------------------------------------------------
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16040717

Inviato: 4 gen 2007, 12:52
da Kywx
anche il sostituto di garak nn mi sembra molto "cardassiano".Quello precedente a mio avviso era molto bravo.

Cmq è sempre molto brutto quando cambiano i doppiatori,lo stesso wolf in ds9 ha un altro doppiatore,quello che doppierà archer!
toh che orrore per le nostre orecchie.