Una nuova serie trek all'orizzonte?

Varie & Eventuali del mondo di Star Trek!
Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Una nuova serie trek all'orizzonte?

Messaggio da Odo il Mutaforma » 30 lug 2008, 18:04

Ma di che si tratta?
http://www.sliceofscifi.com/2007/04/06/ ... e-horizon/
http://www.freewebs.com/stcardinal/

Potete tradurre per favore, almeno le parti più importanti?


Grazie. :smile:

Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9.

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html

Avatar utente
favarato
Ammiraglio
Ammiraglio
Messaggi: 10609
Iscritto il: 7 ott 2002, 15:19
Località: Padova

Messaggio da favarato » 30 lug 2008, 18:31

C'è il traduttore di Google per questo! :smokin: :smokin: :lol:
potrebbe un nuovo Star Trek Serie TV essere all'orizzonte?
Posted by Sam on Friday, 6 Apr 2007 Postato da Sam su Venerdì, 6 aprile 2007

If Sal Lagonia, president and producer of Project: Cardinal , a whole new concept in Trek lore, has his way that possiblity seems promising with “Star Trek: Cardinal.” While Lagonia admits to having no prior experience as a producer, he does claim to be a semi-professional screenwriter, having “done a great deal of production work for various series and movies, as well as owning a film degree,” according to the project’s creator. Se Sal Lagonia, presidente e produttore del progetto: Cardinale, un nuovo concetto nel Trek lore, ha il suo modo possibilità che sembra promettente con "Star Trek: il Cardinale." Mentre Lagonia ammette di non avere precedenti esperienze in qualità di produttore, lo fa richiesta ad essere un semi-professionale, sceneggiatore, dopo aver "fatto un grande lavoro di produzione per varie serie e film, oltre a possedere un film grado", secondo il progetto del creatore.

I am hoping to make further contact with him to verify what other projects he has worked on in the past. Mi auguro di fare un ulteriore contatto con lui per verificare quali altri progetti ha lavorato in passato.

His attempt at revitalizing the 40 year franchise back on to the small screen will concentrate on the crew of the USS Cardinal, a small vessel which is charged with the unglorified job of maintaining the Ferengi border, a small rectangle that also happens to connect the Romulans to the Cardassians in a smugglers corridor. Il suo tentativo di rivitalizzare i 40 anni di franchising ritornare al piccolo schermo si concentrerà su l'equipaggio della USS Cardinale, una piccola nave che è incaricata della unglorified di posti di lavoro di mantenere il ferengi di frontiera, un piccolo rettangolo che avviene anche per collegare il Romulans la Cardassians contrabbandieri in un corridoio. The crew would be charged with chasing criminals and would-be invaders. L'equipaggio sarebbe accusato di caccia di criminali e potenziali invasori.

If this were the be all and end all to the series, some Trek fans might burn the studio down in protest. Se questo fosse l'essere tutti e per tutti i fine della serie, alcuni appassionati di Star Trek potrebbe bruciare lo studio in di protesta. However, it is not the be all and end all. Tuttavia, non è l'essere tutti e alla fine tutti. The creator of this unique concept is not just giving the crew a mission and leaving it to the writers to decide what random aliens they will encounter every week. Il creatore di questo singolare concetto non è solo dare l'equipaggio di una missione e lasciando agli scrittori di decidere che cosa casuale stranieri si incontrano ogni settimana. Instead, the crew of the Cardinal is inadvertently placed in the center of events that will change the entire galaxy. Invece, l'equipaggio del Cardinale inavvertitamente è posta al centro di eventi che cambierà l'intera galassia.

From the very beginning, the crew is faced with mysteries that don’t have solutions, mysteries that are causing powers to challenge other powers. Fin dall'inizio, l'equipaggio si trova di fronte a misteri che non hanno soluzioni, misteri che stanno causando il potere di sfidare altri poteri. The Federation Starship USS Cardinal is placed in the unenviable position of stopping a war, something that becomes increasingly harder until they are no longer able to accomplish that particular mission and war becomes inevitiable. La Federazione Starship USS Cardinale è posto nella poco invidiabile posizione di fermare una guerra, cosa che diventa sempre più difficile fino a quando non sono più in grado di realizzare quel particolare missione e la guerra diventa inevitiable.

The show’s creator promises a series with a beginning, middle and end stating that a definite plan for seven seasons of storylines, with the plots changing direction from time to time leading in alternate routes. Lo spettacolo del creatore promette una serie con un inizio, metà e fine affermando che un preciso piano per sette stagioni di storylines, con le trame cambiando direzione di volta in volta leader in percorsi alternativi. “Instead of blindly moving forward, we have a definite plan that is brought to a logical conclusion at the end of Season Seven,” stated Lagonia. "Invece di andare avanti alla cieca, abbiamo un preciso piano che viene portato ad una conclusione logica, alla fine della stagione Sette", ha dichiarato Lagonia.

Basic Seven Season Outline Stagione di base sette Outline

Season One would involve introduction of themes and include increasing tension on a weekly basis. Una stagione comporterebbe l'introduzione di temi e comprendono crescente tensione su base settimanale.

Season Two would begin a small, localized war with an old familiar race. Due stagione inizierà una piccola, localizzata guerra con una vecchia familiarità corsa. But even as the war is waged, the mysteries only increase until a new enemy is introduced. Ma anche se la guerra è combattuta, i misteri che aumentare fino a quando un nuovo nemico è introdotto.

Season Three continues with the war growing in scope and begins a massive story arch that will truly be the hallmark of the series. Tre stagione continua con la guerra in crescita in termini di portata e inizia una massiccia storia arco che sarà veramente il segno distintivo della serie.

Season Four is something never seen before in Star Trek - It’s the USS Cardinal and its crew who breaks a cease fire, and becomes stuck behind enemy lines, with a government unwilling to help them. Quattro stagione è qualcosa di mai visto prima in Star Trek - E 'la USS Cardinale e il suo equipaggio che rompe un cessate il fuoco, e diventa bloccato dietro le linee nemiche, con un governo disposti ad aiutarli.

Season Five begins a more character driven look into the war, and how it is effecting the lives of the show’s heroes. Cinque stagione inizia un carattere più orientato esaminare la guerra, e come è effettuare la vita dello show di eroi.

Seasons Six and Seven begin to close the concepts that were opened and carried through the first five season in a proper fashion, without just throwing something together at the last minute (which seemed to occur far too much with the last series “Enterprise”) . Stagioni sei e sette cominciare a chiudere i concetti che sono stati aperti e condotti attraverso i primi cinque stagione in una vera e propria moda, senza giustificato gettare qualcosa insieme all'ultimo minuto (che sembrava verificarsi troppo con l'ultima serie "Enterprise").

“While the external factors remain planned, internal factors must not be forgotten,” explained Lagonia. "Mentre i fattori esterni rimangono previsto, fattori interni non deve essere dimenticata", ha spiegato Lagonia. “It is easy to attempt a grab at ratings by creating a spontaneous romance, or a random attitude shift in the crew, but it alienates fans in the long-run. "E 'facile tentare una pinza a voti mediante la creazione di una spontanea romanticismo, casuale o un cambiamento di atteggiamento, l'equipaggio, ma allontana i fan a lungo termine. Instead, character interaction must be well planned, especially in a series so focused on character.” Invece, al carattere di interazione deve essere ben pianificata, in particolare in una serie così si è concentrato sul carattere ".

For the crew of the USS Cardinal, this will involve a more realistic view of family than we are used to. Per l'equipaggio della USS Cardinale, questo comporterà una visione più realistica di quella famiglia siamo abituati. Longoria’s contention is that one of the largest complaints about “Star Trek: The Next Generation” was the lack of conflict among the crew. Longoria secondo è che uno dei più grandi le denunce di "Star Trek: The Next Generation" è stata la mancanza di conflitto tra l'equipaggio. The crew of a starship is a family, but families will hardly come together instantly after being placed in a difficult situation. L'equipaggio di una starship è una famiglia, ma difficilmente le famiglie si riuniscono immediatamente dopo essere stato messo in una situazione difficile.

On the USS Cardinal the crew is filled with characters that are constantly in conflict. Sulla USS Cardinale l'equipaggio è riempito con caratteri che sono costantemente in conflitto. Family is not chosen, after all, it is thrust upon you, and you need to make good with what you have. Famiglia non è scelto, dopo tutto, è spinta su di voi, e avete bisogno di fare bene con quello che hai. With each character in direct conflict with at least one other character, and a ship that forces interaction among the crew, we are left with a crew that must work past its problems with each other to solve the external problems facing the ship. Con ogni carattere in diretto conflitto con almeno un altro carattere, e una nave che le forze di interazione tra l'equipaggio, noi siamo a sinistra con un equipaggio che deve lavorare passato i suoi problemi con l'altro a risolvere i problemi esterni di fronte alla nave. As old conflicts are closed and forgotten, new ones arise to take their place. Come vecchi conflitti sono chiusi e dimenticata, sorgono nuovi a prendere il loro posto. There will never be a lack of character conflict with a crew of this nature. Non ci sarà mai una mancanza di carattere conflitto con un equipaggio di questa natura.

The crew in question is also not the best and the brightest we are used to seeing. L'equipaggio in questione non è delle migliori e più brillanti siamo abituati a vedere. Instead, they are those who could be the best and the brightest, if only they were given the chance. Invece, sono quelle che potrebbero essere i migliori e più brillanti, se solo loro hanno avuto la possibilità. There are those plagued by their past, or fearful of their future, or perhaps even fearful of themselves. Ci sono quelli afflitti dai loro passato, o paura del loro futuro, o forse anche paura di se stessi. They are from different cultures, ages and sexes, and many of their differences cause a great deal of friction among other members of the crew. Essi sono di diverse culture, età e sessi, e molti di loro differenze causare una grande quantità di attrito tra gli altri membri dell'equipaggio.

The ship serves as an analogy of the crew. La nave funge un'analogia dell'equipaggio. It is also a ship that simply was never given a chance; a cramped, glitchy ship that was not deemed worthy enough to serve as a front-line vessel. E 'anche una nave che semplicemente non è mai stata data una possibilità, una angusti, glitchy nave che non è stato ritenuto degno abbastanza per servire come un front-line nave. It is a mix of different technologies that were never designed to work together, and without much effort, considered irreparable. Si tratta di un mix di diverse tecnologie che non sono mai stati progettati per lavorare insieme, e senza molto sforzo, considerato irreparabile.

The more the crew learns to work together, the better the ship begins to perform. Più l'equipaggio impara a lavorare insieme, meglio la nave inizia ad eseguire. Troubles set aside between crew mates coincide with mechanical problems being fixed on the ship. Problemi messi a riposo tra equipaggio compagni coincidere con problemi meccanici essere fissato sulla nave.

Creative Plan Creative Piano

Longoria has plans to pitch the idea for a CBS weekly series that will begin with a two-hour pilot episode which will introduce a number of mysteries and deal with tension growing between powers. Longoria ha in programma di pece l'idea per una serie CBS settimanale che inizierà con due ore di episodio pilota che introdurrà una serie di misteri e di affrontare con crescente tensione tra i poteri. Surrounded by warships, the crew must stop one power from invading another. Circondato dalle navi da guerra, l'equipaggio deve smettere di potere da uno invadere un altro. The stakes are high, any mistake could lead to war. La posta in gioco è alta, qualsiasi errore potrebbe portare alla guerra. The USS Cardinal is out-gunned and has almost no hope of succeeding, and can only rely on the wit of its crew to succeed. Il Cardinale USS è fuori-gunned e ha quasi alcuna speranza di successo, e può contare solo sul motto di spirito del suo equipaggio per avere successo.

The action-oriented pilot will bring characters and concepts together in a way that will grab the attention of the fans and hold them for the coming episodes. L'azione orientata al pilota porterà caratteri e concetti insieme in un modo tale da ottenere l'attenzione dei fan e tenerli per i prossimi episodi. With well-defined, “fan-inspired story archs” following, the enormous base of Trek fans will gladly spend an hour every week watching CBS. Con ben definiti, "fan-racconto ispirato le architetture" in seguito, l'enorme base di appassionati di Star Trek sarà lieto di trascorrere un'ora ogni settimana guardando CBS.
[?][?][?]

Immagine

Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Messaggio da Odo il Mutaforma » 30 lug 2008, 18:41

Ah bella traduzione! :grin:

Non ho capito ma sono news ufficiali ?



Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9.

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html

Avatar utente
TheGib
Ammiraglio di Flotta
Ammiraglio di Flotta
Messaggi: 7931
Iscritto il: 16 gen 2005, 10:21
Località: Livorno - Italy

Messaggio da TheGib » 30 lug 2008, 19:01

Mi sembra un progetto ambizioso ma ancora ben lontano dalla realizzazione, e senza reali agganci con "chi decide"; forse più articolato di altri, ma senza benedizioni ufficiali.

La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak

Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Messaggio da Odo il Mutaforma » 30 lug 2008, 19:18

Quindi è solo una storia come tante scritta dai fans?

Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9.

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html

Avatar utente
TheGib
Ammiraglio di Flotta
Ammiraglio di Flotta
Messaggi: 7931
Iscritto il: 16 gen 2005, 10:21
Località: Livorno - Italy

Messaggio da TheGib » 30 lug 2008, 20:52

Qualcosa di più

La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak

Jeeg2000
Capitano
Capitano
Messaggi: 9641
Iscritto il: 11 ott 2002, 18:24
Località: Napoli

Messaggio da Jeeg2000 » 30 lug 2008, 21:40

7 stagioni di fs di questi tempi?...seeeeee come no :smokin: ...alla Param poi! :grin:

"Ammiraglio abbiamo 2 balene a bordo!"-James Doohan a Bill Shatner-ST4

-----------------------------------------------------------------

Le idee di Berman e Braga sono tutte bellissime! - Copyright by Miles [:sti]

Avatar utente
TheGib
Ammiraglio di Flotta
Ammiraglio di Flotta
Messaggi: 7931
Iscritto il: 16 gen 2005, 10:21
Località: Livorno - Italy

Messaggio da TheGib » 30 lug 2008, 22:35

Appunto (...e io che cerco sempre di essere diplomatico...)

La nostra vera nazionalità è l'umanità. H.G.Wells
-----------------------------------------
...siamo tutti un po' Garak

Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Messaggio da Odo il Mutaforma » 30 lug 2008, 22:56

Quale sarebbe l'ambientazione? Ho letto dopo Voyager, ma non mi è chiara la storia... parlano di ferengi (oddio, non li sopporto la odierei una serie con loro sempre in mezzo alle p@lle) e di una sorta di guerra... è così?

Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9.

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html

Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Messaggio da Odo il Mutaforma » 4 set 2008, 22:38

Allora, novità? ma possibile che non ci sia in rete anche un minuscolo rumors di una eventuale 6a serie?

E' credibile che venga realizzata dallo stesso JJ ? A me piacerebbe tantissimo fosse lui, le serie tv le sarà fare eccome!

Che ne pensate? No ne posso più sono in astinenza! :sad:

Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9/ENT

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html
http://www.petitiononline.com/NX01/petition.html
http://new.petitiononline.com/STENTDVD/petition.html

Avatar utente
spones
Ammiraglio di Flotta
Ammiraglio di Flotta
Messaggi: 27635
Iscritto il: 7 ott 2002, 7:55
Località: Catania

Messaggio da spones » 5 set 2008, 10:05

Se la dovesse produrre JJ credo che il periodo storico sarebbe molto simile a quello del film... :wink:



"Those people who think they know everything are a great annoyance to those of us who do."

Isaac Asimov

------------------------------

:smokin: Denny Crane :smokin:

Odo il Mutaforma
Guardiamarina
Guardiamarina
Messaggi: 361
Iscritto il: 1 ott 2007, 10:44
Località: Italy

Messaggio da Odo il Mutaforma » 5 set 2008, 12:16

Originally posted by spones

Se la dovesse produrre JJ credo che il periodo storico sarebbe molto simile a quello del film... :wink:
Non mi interessa, basta che la realizzino, sono troppo in astinenza! :cool:

Firma la Petizione affinchè la Paramount crei una miniserie o un film su DS9/ENT

http://www.petitiononline.com/ds9hrzns/petition.html
http://www.petitiononline.com/NX01/petition.html
http://new.petitiononline.com/STENTDVD/petition.html

Jeeg2000
Capitano
Capitano
Messaggi: 9641
Iscritto il: 11 ott 2002, 18:24
Località: Napoli

Messaggio da Jeeg2000 » 6 set 2008, 2:45

Originally posted by spones

Se la dovesse produrre JJ credo che il periodo storico sarebbe molto simile a quello del film... :wink:
gia' sarebbe una cosa positiva. :grin:

personalmente non voglio serie trek a breve...vediamo prima sto' film come esce fuori, come risponde il pubblico e poi magari ne riparliamo :wink:

"Ammiraglio abbiamo 2 balene a bordo!"-James Doohan a Bill Shatner-ST4

-----------------------------------------------------------------

Le idee di Berman e Braga sono tutte bellissime! - Copyright by Miles [:sti]

Avatar utente
spones
Ammiraglio di Flotta
Ammiraglio di Flotta
Messaggi: 27635
Iscritto il: 7 ott 2002, 7:55
Località: Catania

Messaggio da spones » 8 set 2008, 13:52

Parole sante :wink:



"Those people who think they know everything are a great annoyance to those of us who do."

Isaac Asimov

------------------------------

:smokin: Denny Crane :smokin:

Avatar utente
favarato
Ammiraglio
Ammiraglio
Messaggi: 10609
Iscritto il: 7 ott 2002, 15:19
Località: Padova

Messaggio da favarato » 8 set 2008, 20:21

E s sarà un successone vedrete che rifaranno il remake della missione quinquennale della TOS! :wink:

Immagine

Rispondi

Torna a “Varie”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 10 ospiti