3x02 - Evoluzione
Inviato: 23 nov 2010, 13:28
Titolo Originale: Evolution
che emozione aprire un topic su TNG...
Allora allora, decidendo di riprendere in mano TNG, eccomi qua con la III stagione, che parte con un episodio tutto sommato inguardabile, dove la fa da protagonista un WC (e mai acronimo fu più azzeccato) indisponente e, oltre che inutile, pure dannoso.
Come se non bastasse ci ritroviamo la mammina in pena per il suddetto figliolo e lo scienziato pazzo di turno, Stubbs, con evidenti patologie cognitivo-comportamentali. E vedendolo capiamo che Wesley ha ancora tanto da imparare...
Vebbè, a parte queste considerazioni, l'idea dei naniti che si evolvono a velocità supersonica mi sa un po' di riciclo (ma avendo visto ST in ordine sparso probabilmente il riciclo è stato fatto dopo), ma comunque ci può stare, come l'idea di usare Data da interprete e l'accentuata posizione di Stubbs che pensa solo ai fatti suoi.
Beh, non da buttare ma spero che ci sia anche di meglio...
"How long since you've used them?"
"Eight years, seven months, sixteen days, four minutes, twenty-two..."
"Far too long."
...
Non sono sparita, sono solo molto vicina a un punto di non ritorno. Uno dei tanti.
che emozione aprire un topic su TNG...
Allora allora, decidendo di riprendere in mano TNG, eccomi qua con la III stagione, che parte con un episodio tutto sommato inguardabile, dove la fa da protagonista un WC (e mai acronimo fu più azzeccato) indisponente e, oltre che inutile, pure dannoso.
Come se non bastasse ci ritroviamo la mammina in pena per il suddetto figliolo e lo scienziato pazzo di turno, Stubbs, con evidenti patologie cognitivo-comportamentali. E vedendolo capiamo che Wesley ha ancora tanto da imparare...
Vebbè, a parte queste considerazioni, l'idea dei naniti che si evolvono a velocità supersonica mi sa un po' di riciclo (ma avendo visto ST in ordine sparso probabilmente il riciclo è stato fatto dopo), ma comunque ci può stare, come l'idea di usare Data da interprete e l'accentuata posizione di Stubbs che pensa solo ai fatti suoi.
Beh, non da buttare ma spero che ci sia anche di meglio...
"How long since you've used them?"
"Eight years, seven months, sixteen days, four minutes, twenty-two..."
"Far too long."
...
Non sono sparita, sono solo molto vicina a un punto di non ritorno. Uno dei tanti.