Pagina 3 di 4

Inviato: 14 giu 2005, 11:32
da spones
E' illogico odiare chi ha ragione... piccolo e puzzolente umanucolo... :smokin:


"It's 106 miles to Chicago, we've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

"Hit it!"
Immagine
"Remove your hand, or I'll remove your arm!"

Inviato: 14 giu 2005, 11:38
da hoshina
koala preparati..

[:taz]
Qualunque cosa esista nel mondo quando nasciamo,ci pare normale e usuale e riteniamo che faccia per natura parte del funzionamento dell'universo. Qualunque cosa sia stata inventata nel ventennio che intercorre tra i nostri 15 e i nostri 35 anni è nuova ed è entusiasmante e rivoluzionaria e forse rappresenta un campo in cui possiamo far carriera. Qualunque cosa sia stata inventata dopo che abbiamo compiuto 35 anni va contro l'ordine naturale delle cose
D.N.A.
[:imu]

Inviato: 14 giu 2005, 11:47
da danilo
spones ha scritto:
E' illogico odiare chi ha ragione... piccolo e puzzolente umanucolo... :smokin:
meglio piccolo e puzzolente che grande, peloso e puzzolente tanto da far ritirare il mare al suo ingresso [l'ho visto con i miei occhi :smokin2: ]
<hr>
Se conosci la verità, guardati bene dal recar turbamento agli animi di coloro che non sono ancora preparati ad afferrarla, giacchè l'insegnamento fuori dal tempo potrebbe stornarli dal lavoro ch'essi compiono e far loro vedere delle mezze verità, con loro grave pregiudizio

Inviato: 21 giu 2005, 21:23
da Gaulander
...tornando alla magnifica DS9... e al doppiaggio è incredibile come riescono a farci andare in tilt il cervello... se non vedi le tv e da lontano ascolti che so, la voce di Kira, corri a vedere e ti ritrovi T'pol... dopo un pò torni a sentire la stessa voce, credi sia T'Pol e ti ritrovi 7 di 9! Stai per scappare perchè hai sentito la voce do Plox poi ritorni perchè parla di Ordine ossidiano ( era Garak) Pensi che Sisko stia registrando il diario notturno, assonnato e pronto a sognare, invece è Chakotay al suo meglio...non fatemi continuare ... cmq viva l'originale! ( che per altro il doppiaggio in DS9 non è neanche malaccio.. in effetti un grande episodio non può risentire troppo di un brutto doppiaggio) ....
"Mi hanno chiamato Pazzo!
Mi hanno chiamato Squilibrato!
E hanno ragione.... ma sono io che comando!"
- Mega Volt -

Inviato: 22 giu 2005, 0:04
da Lolann
gaulander per quanto riguarda ds9 c'e' la voce di quark che doppiata e' fastidiosissima!
"Non importa dove tu vada, tu ci sei." (Dalla targa commemorativa dell’astronave USS EXCELSIOR NCC 2000 in Star Trek)

Se passate in libreria

Ho partecipato all'iniziativa adotta un topic

Inviato: 22 giu 2005, 0:12
da Mauri
Il doppiaggio di Quark secondo me è bellissimo invece, tranne nell'ultima stagione che cambia doppiatore.
ImmagineImmagineImmagine

Immagine

Immagine

Immagine

Inviato: 22 giu 2005, 9:31
da spones
Le voci di Quark, Sisko e (poi) Martok e Worf sono orribili se rapportate all'originale. Non c'azzeccano niente e sminuiscono i personaggi... [:\]


"It's 106 miles to Chicago, we've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses."

"Hit it!"
Immagine
"Remove your hand, or I'll remove your arm!"

Inviato: 22 giu 2005, 11:04
da Lolann
La penso come spones......
anche su gli altri due.
Nella versione italiana sono terribilmente piatti......
"Non importa dove tu vada, tu ci sei." (Dalla targa commemorativa dell’astronave USS EXCELSIOR NCC 2000 in Star Trek)

Se passate in libreria

Ho partecipato all'iniziativa adotta un topic

Inviato: 23 giu 2005, 8:45
da danilo
e quando mai un doppiaggio non è inferiore alle voci originali?
<hr>
Se conosci la verità, guardati bene dal recar turbamento agli animi di coloro che non sono ancora preparati ad afferrarla, giacchè l'insegnamento fuori dal tempo potrebbe stornarli dal lavoro ch'essi compiono e far loro vedere delle mezze verità, con loro grave pregiudizio

Inviato: 23 giu 2005, 12:26
da Lolann
Nel caso di Katie Holmes e di quella di sex and the city......
"Non importa dove tu vada, tu ci sei." (Dalla targa commemorativa dell’astronave USS EXCELSIOR NCC 2000 in Star Trek)

Se passate in libreria

Ho partecipato all'iniziativa adotta un topic

Inviato: 23 giu 2005, 13:27
da danilo
naaa, non sono d'accordo, meglio le voci originali di sex and the city
<hr>
Se conosci la verità, guardati bene dal recar turbamento agli animi di coloro che non sono ancora preparati ad afferrarla, giacchè l'insegnamento fuori dal tempo potrebbe stornarli dal lavoro ch'essi compiono e far loro vedere delle mezze verità, con loro grave pregiudizio

Inviato: 23 giu 2005, 21:31
da Sisko85
Ragazzi calma, a tutto c'èuna risposta, SIAMO IN ITALIA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Basta guardare Riker, in TNG ha un doppiatore, in DS9 un altro e in VOY un altro ancora! Che bello essere italiani

Inviato: 23 giu 2005, 21:45
da hoshina
ora mi fustigherete ma...voi lo capite odo quando parla??
in lingua originale intendo.
io no!!! :?
Qualunque cosa esista nel mondo quando nasciamo,ci pare normale e usuale e riteniamo che faccia per natura parte del funzionamento dell'universo. Qualunque cosa sia stata inventata nel ventennio che intercorre tra i nostri 15 e i nostri 35 anni è nuova ed è entusiasmante e rivoluzionaria e forse rappresenta un campo in cui possiamo far carriera. Qualunque cosa sia stata inventata dopo che abbiamo compiuto 35 anni va contro l'ordine naturale delle cose
D.N.A.
[:imu]

Inviato: 24 giu 2005, 9:31
da danilo
non hai sentito parlare il protagonista della serie 24 in lingua originale. sembra un napoletano trapiantato negli states :smokin2:
<hr>
Se conosci la verità, guardati bene dal recar turbamento agli animi di coloro che non sono ancora preparati ad afferrarla, giacchè l'insegnamento fuori dal tempo potrebbe stornarli dal lavoro ch'essi compiono e far loro vedere delle mezze verità, con loro grave pregiudizio

Inviato: 24 giu 2005, 14:31
da Sisko85
Non è sempre facile capire i dialoghi in lingua originale, anche perchè vanno molto in fretta, secondo me però uno dei doppiaggi riusciti meglio è quello di Rom la voce sembra quasi la stessa