tetsuya ha scritto:
Jeeg2000 ha scritto:
comunque come detto è solo per giocare un pò
...i titoli per come la vedo io, possono pure stravolgerli!
Purtroppo, pensando al mio lavoro di traduttore, non sono molto d'accordo:)))
potremmo dire che è una "Questione di priorità"
alla fine ormai ricordo più i titoli originali che quelli italiani...per cui come detto, per me, lasciano il tempo che trovano...ammesso che quelli originali significhino qualcosa, ad esempio quella schifezza di "North Star" di ENT. tradotta come "Cowboy dello spazio", per me ci stà tutto , perchè non ho la più pallida idea (me ignorante
) a cosa faccia riferimento il titolo originale...e cosa ben più grave l'ep. rimane comunque una 'monnezza!
In parole povere
quoto quanto detto da Daneel: fra stravolgere il titolo e tradurlo alla lettera anche se sta male, ci può essere la via di mezzo.
He's dead Jim!
Beam me up Scottie!